Arte Público Press is the nation's largest and most established publisher of contemporary and recovery literature by U.S. Hispanic authors. Publishing twenty five to thirty books each year, Arte Público Press is David to New York publishing industry Goliaths. However, because of its cultural sensitivity to its writers and the experiences they write about, along with a vision for the role of Hispanic literature in the United States, Arte Público Press has demonstrated that size (or lack of it) is not proportionately related to success in the commercial book market.
Hispanic topics appropriate for Elementary students, written in bilingual format with English and Spanish in the same book.
El caso de la pluma perdida
When Toots approaches P.I. Mickey Rangel at school, he knows something is up. Rumor has it that Toots stole a valuable pen, and she needs Mickey to prove her innocence. But as Mickey begins his investigation, all clues point to Toots and her newly ex-boyfriend as the primary suspects. (In Spanish.)
Brujas, lechuzas y espantos
Based on oral tradition, these stories featuring witches, owls and other spooky creatures have been told in Spanish-speaking barrios for generations. This bilingual collection will entertain and terrify a new generation of English- and Spanish-speaking children with the supernatural tales of the Hispanic community. (In Spanish.)
La fiesta de los animales
Adapted by celebrated author Judith Ortiz Cofer, these Puerto Rican folktales will delight young readers. Available in both English and Spanish, these stories featuring a variety of animals share lessons that will appeal to kids who enjoy animals and storytelling. (In Spanish.)
De cabeza y al revés
These spunky stories bubble with fresh and feisty young characters, and their adventures carry all the struggles of childhood. (In Spanish.)
English titles with Hispanic topics and culture.
Juanita Fights the School Board
When Juanita’s dreams of being the first in her family to graduate from high school are thwarted by an expulsion, she enlists the help of the school counselor to fight discrimination in this first installment of the Roosevelt High School Series.
Can You See Me Now?
Thirteen-year-old Mandy Silva feels invisible after her father's unexpected death and her mother's inability to deal with the situation, and her unhappiness is worsened by her peers' constant bullying.
The spunky protagonists in these stories navigate the uncertain waters of adolescence in Miami. It’s tough to be caught between the two worlds of childhood and womanhood, but it’s even harder when a Cuban girl must cross the bridge between two cultures to fit into a foreign environment.
The production of a politically incorrect and historically inaccurate play about the battle for the Alamo puts an entire middle school community in an uproar.
Hispanic topics appropriate for MS and HS students, written in bilingual format with English and Spanish in the same book.
Bailando en silencio
This Spanish translation of Ortiz Cofer's collection of essays recalls her childhood spent in Puerto Rico and New Jersey.
Viaje a la tierra del abuelo
This adventure novel for young adults about a young boy's search for his Salvadoran roots explores critical questions of identity, homeland and culture.
La canción del colibrí
This is the Spanish-language translation of the acclaimed novel about the Spanish conquest of Mexico, as seen by the conquered.
Dancing with the Devil and Other Tales from Beyond
This story collection features supernatural beings and elements rooted in Latino folklore.