Arte Público Press is the nation's largest and most established publisher of contemporary and recovery literature by U.S. Hispanic authors. Publishing twenty five to thirty books each year, Arte Público Press is David to New York publishing industry Goliaths. However, because of its cultural sensitivity to its writers and the experiences they write about, along with a vision for the role of Hispanic literature in the United States, Arte Público Press has demonstrated that size (or lack of it) is not proportionately related to success in the commercial book market.
Hispanic topics appropriate for Elementary students, written in bilingual format with English and Spanish in the same book.
La chancleta perdida
Narrated by Detective Flaca in hard-boiled detective style, this bilingual collection of inter-related short stories for intermediate readers will appeal to seasoned and reluctant readers alike. And Flaca will surely inspire a host of amateur private investigators! (In Spanish.)
The Ruiz Street Kids
Filled with humor and mystery, the Ruiz Street kid's adventures unfold as they try to understand the peculiar new kid on the block named David.
El monstruo en el colchón y otros cuentos
Children take the lead in these amusing and entertaining stories as they try to solve mystifying puzzles that occur in daily activities. Accompanied by line drawings, these conundrums are sure to grab the interest of early readers. (In Spanish.)
A Mummy in Her Backpack
When Flor returns from her family vacation in Mexico, she's shocked to find a mummy in her backpack! Rafa, a mummy from the famous museum in Guanajuato, hitched a ride to the United States. But soon he realizes that he needs to get home for El Día de los Muertos / The Day of the Dead.
La fiesta de los animales
Adapted by celebrated author Judith Ortiz Cofer, these Puerto Rican folktales will delight young readers. Available in both English and Spanish, these stories featuring a variety of animals share lessons that will appeal to kids who enjoy animals and storytelling. (In Spanish.)
English titles with Hispanic topics and culture.
The spunky protagonists in these stories navigate the uncertain waters of adolescence in Miami. It’s tough to be caught between the two worlds of childhood and womanhood, but it’s even harder when a Cuban girl must cross the bridge between two cultures to fit into a foreign environment.
Can You See Me Now?
Thirteen-year-old Mandy Silva feels invisible after her father's unexpected death and her mother's inability to deal with the situation, and her unhappiness is worsened by her peers' constant bullying.
Loves Me, Loves Me Not
Maggie wants to become a doctor, and is thrilled when she’s hired to care for an ailing elderly woman. And the woman’s grandson is the school basketball star that Maggie has been pining over. This entertaining novel is as much an exploration of values and perceptions as it is of young and romantic love.
The Summer of El Pintor
The small shops and battered houses of Lucia Street are a far cry from the upper crust neighborhood and the posh boarding school Monica Ramos left behind when she moved to the barrio. She doesn’t realize that the miserable summer she expects will be quite an adventure. From the moment she discovers a mysterious letter in a musty hiding place forgotten since her mother’s death, she is drawn into a web of questions surrounding the disappearance of her neighbor, El Pintor. Why did he live on her grandparents’ property free of charge? Why did he paint portraits of her mother and the ruins on Chimney Hill? Why are all the young people in the barrio so intrigued by him? Monica is soon drawn into the search for El Pintor, the mysterious man she believes holds the secret to her mother’s past.
The F Factor
Javier is sure the Media Broadcasting elective on his schedule is a mistake. He’s spent his whole life trying to live up to his reputation as “the smartest guy ever,” and he doesn’t have time for a fluff class. But his counselor insists, and soon Javier realizes he’s not bound to others' expectations.
Hispanic topics appropriate for MS and HS students, written in bilingual format with English and Spanish in the same book.
El año de nuestra revolución
Shimmering fragments of poetry, fiction, fable and essay reflect a kaleidoscopic vision of burgeoning adulthood as seen through the eyes of the young protagonists.
The spunky Cuban-American protagonists in this Spanish-language collection of short stories navigate the uncertain waters of adolescence in Miami.
Fernández's Spanish-language version of her award-winning novel is made up of sensitive portraits of six extraordinary women of the Texas-Mexican border.
Bailando con el diablo y otros cuentos del más allá
This story collection features supernatural beings and elements rooted in Latino folklore.